Latinos biculturales

Square

Latinos biculturales

Los latinos en Estados Unidos son una comunidad bicultural. Esto refiere a que han interiorizado profundamente dos esquemas culturales, es decir, un conjunto de conocimientos acerca de los valores, normas y creencias que componen una cultura determinada. Ser una persona bicultural refiere a ser ampliamente competente en ambas culturas. Así, los latinos pertenecen a la cultura estadounidense tanto como pertenecen a la latina. Han mezclado y son capaces de relacionarse profundamente con tradiciones del lugar donde viven y su lugar de origen.

Un ejemplo de la influencia latina en la cultura popular es el éxito en Broadway, Hamilton, en cuya puesta en escena se utilizó el estilo hip hop latino para contar una historia inglesa. La adaptación de Hamilton fue muy bien recibida por el público y los críticos, siendo nominada en 16 categorías de los Tony Awards, ganando 11, incluyendo “Mejor musical nuevo”. Este musical integró la cultura latina a un clásico inglés, con un elenco multicultural que acompañaba este mensaje.

Un aspecto importante en la cultura es el idioma. Una persona bicultural es completamente competente en ambos idiomas, en forma independiente y alterna, lo que le hace una persona bilingüe. Gran parte de los latinos utilizan el idioma español para relacionarse con sus amigos y familiares que comparten esta cultura, principalmente en sus hogares. Por otra parte, el inglés lo utilizan para relaciones laborales y acciones de la vida cotidiana como salir a comprar, en donde interactúan con personas estadounidenses no hispanohablantes. Incluso el dominio de ambos idiomas lleva a la coexistencia del inglés y español en Estados Unidos lo que desarrollo un nuevo “lenguaje”, el spanglish. Este aspecto es relevante pues muestra la fusión de ambas culturas y su interacción tan cercana, como sucede en la vida diaria de los latinos.

El spanglish se ha adoptado en diversos ámbitos en la sociedad, desde la música hasta los anuncios publicitarios. No es extraño que actualmente escuchemos gran cantidad de canciones con letras que cambian entre el inglés y el español, que usen palabras en inglés entre oraciones en español o, al contrario, palabras en español entre oraciones en inglés, e incluso, que utilicen palabras que nacen al mezclar ambos idiomas. Al ser algo cotidiano comunicarse de esta manera, diversos cantautores, principalmente latinos, han decidido reflejar de esta manera su pertenencia a ambas culturas, compartiéndola con quienes escuchan su música.

Según un estudio realizado por la consultora Culturati, aunque los latinos bilingües dominen ambos idiomas, el uso de uno u otro es preferente dependiendo del motivo. En publicidad ambos son bien recibidos, sin embargo, las categorías en la que los encuestados aceptaban mejor los anuncios en español o mezclando el inglés y el español, son comidas, bebidas, productos para bebés y autos. En aquellos que busquen provocar una emoción como impulsor para atender a la publicidad presentada, ya que evoca a la relación familiar, la cual suele darse en español. El estudio expresa la importancia de usar el spanglish y el cambio entre los idiomas para generar un mayor sentido de pertenencia pues los latinos bilingües pueden sentirse totalmente identificados con sus dos culturas presentes.

Esta información es valiosa para todas aquellas empresas que busquen dirigirse a este segmento del mercado, pues les permitirá tener una mejor participación en él. La cultura estadounidense se ha visto fuertemente influenciada por el crecimiento de la población latina habitando en este país, por lo que es un mercado que debe tomarse en cuenta. ¿Conoces más ejemplos de la mezcla de culturas en Estados Unidos? ¿Te consideras un latino bicultural o conoces a gente que lo sea? ¿Qué beneficios trae a su vida cotidiana? ¡Comparte con nosotros en la sección de comentarios tus opiniones al respecto!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *